Previous

Psalms 74:12

Psalms 74:13-1953 kjv — Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads…

King James Version

13

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

14

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

15

Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

16

The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.

17

Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.

18

Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy name.

19

O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

20

Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.

21

O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

22

Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

23

Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

— Psalms 74:13-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Psalms 74:13-1953 in Other Translations

5 versions All translations
  • ASV

    “Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness. Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers. The day is thine, the night also is thine: Thou hast prepared the light and the sun. Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter. Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name. Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever. Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence. Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name. Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day. Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. ”

  • WEB

    “You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters. You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers. The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun. You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter. Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever. Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth. Don't let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name. Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day. Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.”

  • NET

    “You destroyed the sea by your strength; you shattered the heads of the sea monster in the water. You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast. You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers. You established the cycle of day and night; you put the moon and sun in place. You set up all the boundaries of the earth; you created the cycle of summer and winter. Remember how the enemy hurls insults, O LORD, and how a foolish nation blasphemes your name! Do not hand the life of your dove over to a wild animal! Do not continue to disregard the lives of your oppressed people! Remember your covenant promises, for the dark regions of the earth are full of places where violence rules. Do not let the afflicted be turned back in shame! Let the oppressed and poor praise your name! Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long! Do not disregard what your enemies say, or the unceasing shouts of those who defy you.”

  • BBE

    “The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken. The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea. You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry. The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun. By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter. Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour. O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever. Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts. O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name. Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day. Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.”

  • KJVA

    “Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy name. O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever. Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. ”

Psalms 74 — Context

10

O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

11

Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.

12

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

13

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

14

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

15

Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

16

The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.

17

Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.

18

Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy name.

19

O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

20

Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.

21

O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

22

Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

23

Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

Psalms 74:13-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Psalms 74:13-1953 say?
Psalms 74:13-1953 in the King James Version reads: “Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy name. O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever. Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. ”
Where is Psalms 74:13-1953 in the Bible?
Psalms 74:13-1953 is found in the Old Testament, in the book of Psalms, chapter 74, verses 13–1953.
Who wrote Psalms?
Psalms is traditionally attributed to Multiple authors (David, Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, others). Approximately 73 psalms are attributed to David; others to Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, Heman, and Ethan; the remainder are anonymous. It was written c. 1410–430 BC.
What is the book of Psalms about?
The Psalms are the prayer book and hymnal of God's people, gathering a thousand years of inspired song — praise, lament, thanksgiving, confession, and royal and messianic worship. Every emotion of the believing heart finds a voice here, and every voice finds its center in Christ.
What are the major themes of Psalms?
Psalms explores themes including Praise, Lament, Trust, Messiah, Refuge, Kingship. These themes shape the meaning and context of Psalms 74:13-1953.
What translation should I read Psalms 74:13-1953 in?
Psalms 74:13-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Psalms 74:13-1953?
Psalms 74:13-1953 reads (KJV): “Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy name. O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever. Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2