World English Bible
"Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever."
— Psalms 68:16, World English Bible
“Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the Lord will dwell in it for ever.”
“Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever. ”
“Why do you look with envy, O mountains with many peaks, at the mountain where God has decided to live? Indeed the LORD will live there permanently!”
“Let not the tempest of water drown me, nor the deep water swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.”
“Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.”
“Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the Lord will dwell in it for ever.”
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there.
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.