King James Version
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
— Psalms 65:11-1953, King James Version
“Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness. They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy. The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing. ”
“You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance. The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness. The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. For the Chief Musician. A song. A Psalm.”
“You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake. The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy. The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.”
“Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back: Thou hast set men over our heads. We have passed through fire and water, and thou hast brought us out into a refreshment. I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, Which my lips have uttered, And my mouth hath spoken, when I was in trouble. I will offer up to thee holocausts full of marrow, with burnt offerings of rams: I will offer to thee bullocks with goats. Come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things he hath done for my soul. I cried to him with my mouth: and I extolled him with my tongue. If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me. Therefore hath God heard me, and hath attended to the voice of my supplication. Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me. ”
“The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps, Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side. The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.”
“Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. ”
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.