World English Bible
"Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt."
— Psalms 58:7, World English Bible
“Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.”
“Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off. ”
“Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass!”
“They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.”
“Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.”
“Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.”
Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,
which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;