King James Version with Apocrypha
"Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces."
— Psalms 58:7, King James Version with Apocrypha
“Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.”
“Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off. ”
“Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.”
“Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass!”
“They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.”
“Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.”
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.