King James Version
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
— Psalms 49:17-1953, King James Version
“For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him. Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself), He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light. Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish. ”
“For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him. Though while he lived he blessed his soul-- and men praise you when you do well for yourself-- he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light. A man who has riches without understanding, is like the animals that perish. A Psalm by Asaph.”
“For he will take nothing with him when he dies; his wealth will not follow him down into the grave. He pronounces this blessing on himself while he is alive:“May men praise you, for you have done well!” But he will join his ancestors; they will never again see the light of day. Wealthy people do not understand; they are like animals that perish.”
“Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee. If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker. Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits. Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son: These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face. Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you. The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God. ”
“For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him. Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself, He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again. Man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.”
“For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him. Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish. ”
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.