American King James Version
" Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. "
— Psalms 43:5, American King James Version
“Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. ”
“Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who isthe help of my countenance, and my God. ”
“Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God. For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.”
“Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.”
“Thou art thyself my king and my God, who commandest the saving of Jacob.”
“Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God, for I will again give him praise who is my help and my God.”
“Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. ”
For you are the God of my strength: why do you cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
O send out your light and your truth: let them lead me; let them bring me to your holy hill, and to your tabernacles.
Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, on the harp will I praise you, O God my God.
Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.