World English Bible
"You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,"
— Psalms 30:11, World English Bible
“Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;”
“Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness; ”
“Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy.”
“For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.”
“By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;”
“Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;”
I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper."
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! For the Chief Musician. A Psalm by David.