King James Version
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.
— Psalms 27:13-1953, King James Version
“I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah In the land of the living. Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah. ”
“I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. By David.”
“Where would I be if I did not believe I would experience the LORD’s favor in the land of the living? Rely on the LORD! Be strong and confident! Rely on the LORD!”
“I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living. Let your hope be in the Lord: take heart and be strong; yes, let your hope be in the Lord.”
“I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. ”
When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.
Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.