King James Version
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
— Psalms 140:12-1953, King James Version
“I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. ”
“I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. A Psalm by David.”
“I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor. Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.”
“I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled. Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.”
“I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. ”
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.