Bible in Basic English
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.
— Psalms 135:20-1964, Bible in Basic English
“Bless the Lord, O house of Levi: ye that fear the Lord, bless the Lord. Blessed be the Lord out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the Lord. ”
“O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah. Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah. ”
“House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh! Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!”
“O family of Levi, praise the LORD! You loyal followers of the LORD, praise the LORD! The LORD deserves praise in Zion– he who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!”
“And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever. And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever. For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever. For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever. And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever. Give glory to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. ”
“Bless the Lord, O house of Levi: ye that fear the Lord, bless the Lord. Blessed be the Lord out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the Lord. ”
They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.