World English Bible
"As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore."
— Psalms 125:2, World English Bible
“As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people from henceforth even for ever.”
“As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore. ”
“As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, now and forevermore.”
“Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.”
“As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people, from this time and for ever.”
“As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people from henceforth even for ever.”
Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever.
As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore.
For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won't use their hands to do evil.
Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. A Song of Ascents.