World English Bible
"He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones."
— Psalms 109:18, World English Bible
“As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.”
“He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones. ”
“He made cursing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.”
“He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.”
“As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.”
Let them be before Yahweh continually, that he may cut off the memory of them from the earth;
because he didn't remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.
Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him.
He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.
This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.
But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me;