American Standard Version
"He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. "
— Psalms 10:8, American Standard Version
“He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.”
“He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.”
“He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.”
“For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness. ”
“He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.”
“He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.”
His ways are firm at all times; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffeth at them.
He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.
His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.
He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones.
He saith in his heart: God hath forgotten; He hideth his face, he will never see it.