American King James Version
" He sits in the lurking places of the villages: in the secret places does he murder the innocent: his eyes are privately set against the poor. "
— Psalms 10:8, American King James Version
“He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.”
“He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. ”
“He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.”
“He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.”
“For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness. ”
“He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.”
“He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.”
His ways are always grievous; your judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffs at them.
He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
He sits in the lurking places of the villages: in the secret places does he murder the innocent: his eyes are privately set against the poor.
He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he does catch the poor, when he draws him into his net.
He crouches, and humbles himself, that the poor may fall by his strong ones.
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.