World English Bible
"A loving doe and a graceful deer-- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love."
— Proverbs 5:19, World English Bible
“Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.”
“Asa loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love. ”
“a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always.”
“Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times: be thou delighted continually with her love.”
“As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.”
“Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.”
Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
A loving doe and a graceful deer-- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.