World English Bible
"The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth."
— Proverbs 26:15, World English Bible
“The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.”
“The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth. ”
“The sluggard has plunged his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.”
“The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.”
“The hater of work puts his hand deep into the basin: lifting it again to his mouth is a weariness to him.”
“The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.”
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"
As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.
The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.
Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
Like a madman who shoots torches, arrows, and death,