Catholic Public Domain Version
"The things that your eyes have seen, do not offer hastily in a quarrel, lest afterward you may not be able to make amends, when you have dishonored your friend. "
— Proverbs 25:8, Catholic Public Domain Version
“Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.”
“Go not forth hastily to strive, Lestthou know notwhat to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame. ”
“Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?”
“Do not go out hastily to litigation, or what will you do afterward when your neighbor puts you to shame?”
“The things which thy eyes have seen, utter not hastily in a quarrel: lest afterward thou mayst not be able to make amends, when thou hast dishonoured thy friend.”
“Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame?”
“Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.”
Take away impiety from the face of the king, and his throne shall be made firm by justice.
Do not appear glorious before the king, and do not stand in the place of the great.
For it is better that it should be said to you, “Ascend to here,” than that you should be humbled before the prince.
The things that your eyes have seen, do not offer hastily in a quarrel, lest afterward you may not be able to make amends, when you have dishonored your friend.
Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,
lest perhaps he may insult you, when he has heard it, and he might not cease to reproach you. Grace and friendship free a man; preserve these for yourself, lest you fall under reproach.
Whoever speaks a word at an opportune time is like apples of gold on beds of silver.