Catholic Public Domain Version
"Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, in order that I may be encouraged, when I know the things concerning you. "
— Philippians 2:19, Catholic Public Domain Version
“But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.”
“But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. ”
“But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.”
“Models for Ministry Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.”
“And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you.”
“But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.”
“But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.”
holding to the Word of Life, until my glory in the day of Christ. For I have not run in vain, nor have I labored in vain.
Moreover, if I am to be immolated because of the sacrifice and service of your faith, I rejoice and give thanks with all of you.
And over this same thing, you also should rejoice and give thanks, together with me.
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, in order that I may be encouraged, when I know the things concerning you.
For I have no one else with such an agreeable mind, who, with sincere affection, is solicitous for you.
For they all seek the things that are of themselves, not the things that are of Jesus Christ.
So know this evidence of him: that like a son with a father, so has he served with me in the Gospel.