Bible in Basic English
Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:
Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
— Philippians 1:29-1964, Bible in Basic English
“For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake; Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me. ”
“because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf: having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me. ”
“Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf, having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.”
“For it has been granted to you not only to believe in Christ but also to suffer for him, since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.”
“For unto you it is given for Christ, not only to believe in him, but also to suffer for him: Having the same conflict as that which you have seen in me and now have heard of me. ”
“For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake; Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me. ”
So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.
Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Having no fear of those who are against you; which is a clear sign of their destruction, but of your salvation, and that from God;
Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:
Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.