Bible in Basic English
And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.
— Philemon 1:24-1964, Bible in Basic English
“Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant. ”
“and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. ”
“as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.”
“Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my colaborers, greet you too. May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.”
“Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow labourers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. ”
“Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant. ”
Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.
And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.
Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.