King James Version
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.
— Philemon 1:23-1953, King James Version
“Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee; and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. ”
“Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.”
“Concluding Greetings Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you. Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my colaborers, greet you too. May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.”
“There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus: Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow labourers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. ”
“Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love; And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.”
“There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant. ”
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.