NASB
""Will I not on that day," declares the LORD, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?"
— Obadiah 1:8, NASB
“Shall I not in that day, saith the Lord, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?”
“Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? ”
“"Won't I in that day," says Yahweh, "destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?”
“At that time,” the LORD says,“I will destroy the wise sages of Edom, the advisers from Esau’s mountain!”
“Shall not I in that day, saith the Lord, destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?”
“Will I not, in that day, says the Lord, take away the wise men out of Edom, and wisdom out of the mountain of Esau?”
“Shall I not in that day, saith the Lord, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?”
"If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?
"O how Esau will be ransacked, And his hidden treasures searched out!
"All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)
"Will I not on that day," declares the LORD, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?
"Then your mighty men will be dismayed, O Teman, So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
"Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever.
"On the day that you stood aloof, On the day that strangers carried off his wealth, And foreigners entered his gate And cast lots for Jerusalem-- You too were as one of them.