American King James Version
"Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, there will I bring you down, says the LORD. "
— Obadiah 1:4, American King James Version
“Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord.”
“Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah. ”
“Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there," says Yahweh.”
“Even if you were to soar high like an eagle, even if you were to make your nest among the stars, I can bring you down even from there!” says the LORD.”
“Though thou be exalted as an eagle, and though thou set thy nest among the stars: thence will I bring thee down, saith the Lord.”
“Though you go up on high like an eagle, though your house is placed among the stars, I will make you come down from there, says the Lord.”
“Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord.”
The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise you, and let us rise up against her in battle.
Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised. ¶
The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that says in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, there will I bring you down, says the LORD.
If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; they that eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.