Obadiah 1:13 cpdv — And neither shall you enter into the gate of my people in the day of their ruin. And neither shall you also show disdai…

Catholic Public Domain Version

"And neither shall you enter into the gate of my people in the day of their ruin. And neither shall you also show disdain for his troubles in the day of his desolation. And you shall not send out against his army in the day of his desolation. "

— Obadiah 1:13, Catholic Public Domain Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Obadiah 1:13 in Other Translations

7 versions All translations
  • KJV

    “Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;”

  • ASV

    “Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity. ”

  • WEB

    “Don't enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don't look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.”

  • NET

    “You should not have entered the city of my people when they experienced distress. You should not have joined in gloating over their misfortune when they suffered distress. You should not have looted their wealth when they endured distress.”

  • DRB

    “Neither shalt thou enter into the gate of my people in the day of their ruin: neither shalt thou also look on in his evils in the day of his calamity: and thou shalt not be sent out against his army in the day of his desolation.”

  • BBE

    “Do not go into the doors of my people on the day of their downfall; do not be looking on their trouble with pleasure on the day of their downfall, or put your hands on their goods on the day of their downfall.”

  • KJVA

    “Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;”

Obadiah 1 — Context

10

Because of the execution, and because of the iniquity against your brother Jacob, confusion will cover you, and you will pass away into eternity.

11

In the day when you stood against him, when strangers seized his army, and foreigners entered into his gates, and they cast lots over Jerusalem: you also were just like one of them.

12

But you shall not show disdain for the day of your brother in the day of his sojourn. And you shall not rejoice over the sons of Judah in the day of their perdition. And you shall not magnify your mouth in the day of anguish.

13

And neither shall you enter into the gate of my people in the day of their ruin. And neither shall you also show disdain for his troubles in the day of his desolation. And you shall not send out against his army in the day of his desolation.

14

Neither shall you stand at the exits to execute those who will flee. And you shall not enclose their remnant in the day of tribulation.

15

For the day of the Lord is near, over all nations. Just as you have done, so will it be done to you. He will turn back your retribution on your own head.

16

For in the manner that you drank on my holy mountain, so shall all nations drink continually. And they will drink, and they will absorb, and they will be as if they were not.

Obadiah 1:13 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Obadiah 1:13 say?
Obadiah 1:13 in the Catholic Public Domain Version reads: “And neither shall you enter into the gate of my people in the day of their ruin. And neither shall you also show disdain for his troubles in the day of his desolation. And you shall not send out against his army in the day of his desolation. ”
Where is Obadiah 1:13 in the Bible?
Obadiah 1:13 is found in the Old Testament, in the book of Obadiah, chapter 1, verse 13.
Who wrote Obadiah?
Obadiah is traditionally attributed to Obadiah (otherwise unknown). It was written c. 586–550 BC.
What is the book of Obadiah about?
The shortest book in the Old Testament is a single chapter of judgment against Edom — Esau's descendants — for gloating over Judah's destruction. It ends with a confident note: "the kingdom shall be the LORD's."
What are the major themes of Obadiah?
Obadiah explores themes including Judgment on Edom, Pride, The Day of the LORD, God's Kingdom. These themes shape the meaning and context of Obadiah 1:13.
What translation should I read Obadiah 1:13 in?
Obadiah 1:13 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Obadiah 1:13?
Obadiah 1:13 reads (CPDV): “And neither shall you enter into the gate of my people in the day of their ruin. And neither shall you also show disdain for his troubles in the day of his desolation. And you shall not send out against his army in the day of his desolation. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2