King James Version
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the Lord shall forgive her.
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath;
And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the Lord shall forgive her.
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
These are the statutes, which the Lord commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father’s house.
— Numbers 30:8-1953, King James Version
“But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her. But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her. And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath, and her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he hath established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity. These are the statutes, which Jehovah commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house. ”
“But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and Yahweh will forgive her. "But the vow of a widow, or of her who is divorced, [even] everything with which she has bound her soul, shall stand against her. "If she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath, and her husband heard it, and held his peace at her, and didn't disallow her; then all her vows shall stand, and every bond with which she bound her soul shall stand. But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her: he has established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity." These are the statutes, which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father's house.”
“But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify the vow she has taken, and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the LORD will release her from it. Vows Made by Widows“But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact. If she made the vow in her husband’s house or put herself under obligation with an oath, and her husband heard about it, but remained silent about her, and did not overrule her, then all her vows will stand, and every obligation which she pledged for herself will stand. But if her husband clearly nullifies them when he hears them, then whatever she says by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the LORD will release her from them. “Any vow or sworn obligation that would bring affliction to her, her husband can confirm or nullify. But if her husband remains completely silent about her from day to day, he thus confirms all her vows or all her obligations which she is under; he confirms them because he remained silent about her when he heard them. But if he should nullify them after he has heard them, then he will bear her iniquity.” These are the statutes that the LORD commanded Moses, relating to a man and his wife, and a father and his young daughter who is still living in her father’s house.”
“The day that her husband shall hear it, and not gainsay it, she shall be bound to the vow, and shall give whatsoever she promised. But if as soon as he heareth he gainsay it, and make her promises and the words wherewith she had bound her soul of no effect: the Lord will forgive her. The widow, and she that is divorced, shall fulfil whatsoever they vow. If the wife in the house of her husband, hath bound herself by vow and by oath, If her husband hear, and hold his peace, and doth not disallow the promise, she shall accomplish whatsoever she had promised. But if forthwith he gainsay it, she shall not be bound by the promise: because her husband gainsaid it, and the Lord will be merciful to her. If she vow and bind herself by oath, to afflict her soul by fasting, or abstinence from other things, it shall depend on the will of her husband, whether she shall do it, or not do it. But if the husband hearing it hold his peace, and defer the declaring his mind till another day: whatsoever she had vowed and promised, she shall fulfil: because immediately as he heard it, he held his peace. But if he gainsay it after that he knew it, he shall bear her iniquity. These are the laws which the Lord appointed to Moses between the husband and the wife, between the father and the daughter that is as yet but a girl in age, or that abideth in her father's house. ”
“But if her husband, hearing of it, makes her take it back, then the oath she made and the undertaking she gave without thought will have no force or effect, and she will have the Lord's forgiveness. But an oath made by a widow or one who is no longer married to her husband, and every undertaking she has given, will have force. If she made an oath while she was under the authority of her husband, And her husband, hearing of it, said nothing to her and did not put a stop to it, then all her oaths and every undertaking she gave will have force. But if her husband, on hearing of it, made them without force or effect, then whatever she has said about her oaths or her undertaking has no force: her husband has made them without effect, and she will have the Lord's forgiveness. Every oath, and every undertaking which she gives, to keep herself from pleasure, may be supported or broken by her husband. But if the days go on, and her husband says nothing whatever to her, then he is giving the support of his authority to her oaths and undertakings, because at the time of hearing them he said nothing to her. But if at some time after hearing of them, he makes them without force, then he is responsible for her wrongdoing. These are the laws which the Lord gave Moses in relation to a man and his wife, or a father and a young daughter who is under his authority.”
“But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the Lord shall forgive her. But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her. And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath; And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the Lord shall forgive her. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them. But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity. These are the statutes, which the Lord commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father’s house. ”
But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the Lord shall forgive her, because her father disallowed her.
And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the Lord shall forgive her.
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath;
And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the Lord shall forgive her.
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
These are the statutes, which the Lord commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father’s house.