World English Bible
"Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether.""
— Numbers 23:11, World English Bible
“And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.”
“And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether. ”
“Balaam Relocates Then Balak said to Balaam,“What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!””
“And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.”
“Then Balak said to Balaam, What have you done to me? I sent for you so that my haters might be cursed, and see, you have given them a blessing.”
“And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.”
How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied?
For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations.
Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!"
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether."
He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"
Balak said to him, "Please come with me to another place, where you may see them; you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there."
He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar.