World English Bible
"The angel of Yahweh went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left."
— Numbers 22:26, World English Bible
“And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.”
“And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. ”
“Then the angel of the LORD went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.”
“And nevertheless the angel going on to a narrow place, where there was no way to turn aside either to the right hand or to the left, stood to meet him.”
“Then the angel of the Lord went further, stopping in a narrow place where there was no room for turning to the right or to the left.”
“And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.”
The donkey saw the angel of Yahweh standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
The donkey saw the angel of Yahweh, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he struck her again.
The angel of Yahweh went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
The donkey saw the angel of Yahweh, and she lay down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.
Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
Balaam said to the donkey, "Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you."