World English Bible
"Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you.""
— Numbers 22:13, World English Bible
“And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.”
“And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you. ”
“So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak,“Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you.””
“And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.”
“In the morning Balaam got up and said to the chiefs of Balak, Go back to your land, for the Lord will not let me go with you.”
“And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to give me leave to go with you.”
Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, [saying],
'Behold, the people that is come out of Egypt, it covers the surface of the earth: now, come curse me them; perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.'"
God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed."
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you."
The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
They came to Balaam, and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Please let nothing hinder you from coming to me: