King James Version with Apocrypha
"And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind."
— Numbers 16:28, King James Version with Apocrypha
“And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.”
“And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind. ”
“Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind.”
“Then Moses said,“This is how you will know that the LORD has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.”
“And Moses said: By this you shall know that the Lord hath sent me to do all things that you see, and that I have not forged them of my own head:”
“And Moses said, Now you will see that the Lord has sent me to do all these works, and I have not done them of myself.”
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.
So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.
And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the Lord hath not sent me.
But if the Lord make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the Lord.
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: