NET Bible
"And the priest must make atonement for the person who sins unintentionally– when he sins unintentionally before the LORD– to make atonement for him, and he will be forgiven."
— Numbers 15:28, NET Bible
“And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the Lord, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.”
“And the priest shall make atonement for the soul that erreth, when he sinneth unwittingly, before Jehovah, to make atonement for him; and he shall be forgiven. ”
“The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly, before Yahweh, to make atonement for him; and he shall be forgiven.”
“And the priest shall pray for him, because he sinned ignorantly before the Lord: and he shall obtain his pardon, and it shall be forgiven him.”
“And the priest will take away the sin of the person who has done wrong, if the wrong was done unconsciously, and he will have forgiveness.”
“And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the Lord, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.”
And the priest is to make atonement for the whole community of the Israelites, and they will be forgiven, because it was unintentional and they have brought their offering, an offering made by fire to the LORD, and their purification offering before the LORD, for their unintentional offense.
And the whole community of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.
“‘If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.
And the priest must make atonement for the person who sins unintentionally– when he sins unintentionally before the LORD– to make atonement for him, and he will be forgiven.
You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.
Deliberate Sin“‘But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the LORD. That person must be cut off from among his people.
Because he has despised the LORD’s message and has broken his commandment, that person must be completely cut off. His iniquity will be on him.’”