Catholic Public Domain Version
"Forgive, I beg you, the sins of this people, according to the greatness of your mercy, just as you have been gracious to them in their journey from Egypt to this place.” "
— Numbers 14:19, Catholic Public Domain Version
“Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.”
“Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. ”
“Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."”
“Please forgive the iniquity of this people according to your great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt even until now.””
“Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place.”
“May the sin of this people have forgiveness, in the measure of your great mercy, as you have had mercy on them from Egypt up till now.”
“Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.”
‘He was not able to lead the people into the land about which he had sworn. Therefore, he slew them in the wilderness.’
Therefore, may the strength of the Lord be magnified, just as you swore, saying:
‘The Lord is patient and full of mercy, taking away iniquity and wickedness, and forsaking no one who is harmless. He visits the sins of the fathers upon the sons, to the third and fourth generation.’
Forgive, I beg you, the sins of this people, according to the greatness of your mercy, just as you have been gracious to them in their journey from Egypt to this place.”
And the Lord said: “I have forgiven them according to your word.
Also, as I live, the entire world shall be filled with the glory of the Lord.
And yet, all the men who have seen my majesty, and the signs that I have wrought in Egypt and in the wilderness, and who have tested me ten times already, and yet have not obeyed my voice,