NASB
"'Because the LORD could not bring this people into the land which He promised them by oath, therefore He slaughtered them in the wilderness.'"
— Numbers 14:16, NASB
“Because the Lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.”
“Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. ”
“'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.'”
“‘Because the LORD was not able to bring this people into the land that he swore to them, he killed them in the wilderness.’”
“He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness.”
“Because the Lord was not able to take this people into the land which he made an oath to give them, he sent destruction on them in the waste land.”
“Because the Lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.”
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up this people from their midst,
and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, O LORD, are in the midst of this people, for You, O LORD, are seen eye to eye, while Your cloud stands over them; and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
"Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,
'Because the LORD could not bring this people into the land which He promised them by oath, therefore He slaughtered them in the wilderness.'
"But now, I pray, let the power of the Lord be great, just as You have declared,
'The LORD is slow to anger and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; but He will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generations.'
"Pardon, I pray, the iniquity of this people according to the greatness of Your lovingkindness, just as You also have forgiven this people, from Egypt even until now."