King James Version
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee.
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
— Micah 7:17-1953, King James Version
“They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places; they shall come with fear unto Jehovah our God, and shall be afraid because of thee. Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness. He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. Thou wilt perform the truth to Jacob, and the lovingkindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. ”
“They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth they shall come trembling out of their dens. They will come with fear to Yahweh our God, and will be afraid because of you. Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea. You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.”
“They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the LORD our God; they will be terrified of you. Who is a God like you? Who forgives sin and pardons the rebellion of those who remain among his people? Who does not stay angry forever, but delights in showing loyal love? Who will once again have mercy on us? Who will conquer our evil deeds? Who will hurl all our sins into the depths of the sea? You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.”
“They shall lick the dust like serpents, as the creeping things of the earth, they shall be disturbed in their houses: they shall dread the Lord, our God, and shall fear thee. Who is a God like to thee, who takest away iniquity, and passest by the sin of the remnant of thy inheritance? he will send his fury in no more, because he delighteth in mercy. He will turn again, and have mercy on us: he will put away our iniquities: and he will cast all our sins into the bottom of the sea. Thou wilt perform the truth to Jacob, the mercy to Abraham: which thou hast sworn to our fathers from the days of old. ”
“They will take dust as their food like a snake, like the things which go flat on the earth; they will come shaking with fear out of their secret places: they will come with fear to the Lord our God, full of fear because of you. Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy. He will again have pity on us; he will put our sins under his feet: and you will send all our sins down into the heart of the sea. You will make clear your good faith to Jacob and your mercy to Abraham, as you gave your oath to our fathers from times long past.”
“They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee. Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy. He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. ”
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee.
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.