American Standard Version
"And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots: "
— Micah 5:10, American Standard Version
“And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:”
“"It will happen in that day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.”
“The Lord Will Purify His People“In that day,” says the LORD,“I will destroy your horses from your midst, and smash your chariots.”
“And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.”
“And it will come about in that day, says the Lord, that I will take away your horses from you, and will give your war-carriages to destruction:”
“And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:”
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.
Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:
and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers:
and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;