American Standard Version
"The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. "
— Micah 2:9, American Standard Version
“The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.”
“You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.”
“You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.”
“You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise forever from their children.”
“The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.”
“The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.”
Prophesy ye not, thusthey prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.
The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.
Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
If a man walking in a spirit of falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they shall make great noise by reason of the multitude of men.