American Standard Version
"Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust. "
— Micah 1:10, American Standard Version
“Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.”
“Don't tell it in Gath. Don't weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust.”
“Don’t spread the news in Gath! Don’t shed even a single tear! In Beth Leaphrah roll about in mourning in the dust!”
“Declare ye it not in Geth, weep ye not with tears: in the house of Dust sprinkle yourselves with dust.”
“Give no word of it in Gath, let there be no weeping at all: at Beth-le-aphrah be rolling in the dust.”
“Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.”
And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her hires shall be burned with fire, and all her idols will I lay desolate; for of the hire of a harlot hath she gathered them, and unto the hire of a harlot shall they return.
For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.
For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.
Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.
For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.
Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.