American Standard Version
"but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness. "
— Malachi 1:3, American Standard Version
“And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.”
“but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."”
“and rejected Esau. I turned Esau’s mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals.””
“But have hated Esau? and I have made his mountains a wilderness, and given his inheritance to the dragons of the desert.”
“And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.”
“And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.”
The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith Jehovah: yet I loved Jacob;
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.
Whereas Edom saith, We are beaten down, but we will return and build the waste places; thus saith Jehovah of hosts, They shall build, but I will throw down; and men shall call them The border of wickedness, and The people against whom Jehovah hath indignation for ever.
And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.
A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?