Catholic Public Domain Version
"But he shall be like a hired hand or a settler; he shall work with you, until the year of the Jubilee. "
— Leviticus 25:40, Catholic Public Domain Version
“But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:”
“As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee: ”
“As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee:”
“He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner; he must serve with you until the year of jubilee,”
“But he shall be as a hireling, and a sojourner: he shall work with thee until the year of the jubilee.”
“But let him be with you as a servant working for payment, till the year of Jubilee;”
“But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:”
You shall not give him your money by usury, nor exact from him an overabundance of produce.
I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, so that I might give to you the land of Canaan, and so that I may be your God.
If your brother, having been compelled by poverty, will have sold himself to you, you shall not oppress him with the servitude of indentured servants.
But he shall be like a hired hand or a settler; he shall work with you, until the year of the Jubilee.
And after that, he shall depart with his children, and he shall return to his kindred, to the possession of his fathers.
For these are my servants, and I led them away from the land of Egypt; let them not be sold into the condition of servitude.
Do not afflict him by power, but be fearful of your God.