World English Bible
"You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt."
— Leviticus 19:36, World English Bible
“Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.”
“Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt. ”
“You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt.”
“Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt.”
“Have true scales, true weights and measures for all things: I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt;”
“Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.”
"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.
"'You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
"'You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.'"