Catholic Public Domain Version
"Do not turn aside to astrologers, nor consult with soothsayers, so as to be polluted through them. I am the Lord your God. "
— Leviticus 19:31, Catholic Public Domain Version
“Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.”
“Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God. ”
“"'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.”
“Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the LORD your God.”
“Go not aside after wizards: neither ask any thing of soothsayers, to be defiled by them. I am the Lord your God.”
“Do not go after those who make use of spirits, or wonder-workers; do not go in their ways or become unclean through them: I am the Lord your God.”
“Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.”
You shall not cut your flesh for the dead, and you shall not make other figures or marks on yourself. I am the Lord.
Do not prostitute your daughter, lest the land be contaminated and filled with crimes.
Observe my Sabbaths, and be apprehensive toward my Sanctuary. I am the Lord.
Do not turn aside to astrologers, nor consult with soothsayers, so as to be polluted through them. I am the Lord your God.
Rise up in the presence of a gray-haired head, and honor the reputation of an elder, and fear the Lord your God. I am the Lord.
If a newcomer lives in your land and abides among you, do not reproach him,
but let him be among you like one native born. And you shall love him as yourselves. For you were also newcomers in the land of Egypt. I am the Lord your God.