King James Version
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord.
— Leviticus 19:31-1953, King James Version
“Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God. Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am Jehovah. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God. Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt. And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah. ”
“"'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God. "'You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God. I am Yahweh. "'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God. "'You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. "'You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.'"”
“Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the LORD your God. You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the LORD. When a resident foreigner lives with you in your land, you must not oppress him. The resident foreigner who lives with you must be to you like a native citizen among you; so you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume. You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt. You must be sure to obey all my statutes and regulations. I am the LORD.”
“Go not aside after wizards: neither ask any thing of soothsayers, to be defiled by them. I am the Lord your God. Rise up before the hoary head, and honour the person of the aged man: and fear the Lord thy God. I am the Lord. If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid hin: But let him be among you as one of the same country. And you shall love him as yourselves: for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God. Do not any unjust thing in judgment, in rule, in weight, or in measure. Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt. Keep all my precepts, and all my judgments: and do them. I am the Lord. ”
“Do not go after those who make use of spirits, or wonder-workers; do not go in their ways or become unclean through them: I am the Lord your God. Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord. And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him; Let him be to you as one of your countrymen and have love for him as for yourself; for you were living in a strange land, in the land of Egypt: I am the Lord your God. Do not make false decisions in questions of yard-sticks and weights and measures. Have true scales, true weights and measures for all things: I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt; You are to keep all my rules and my decisions and do them: I am the Lord.”
“Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God. Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God. Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt. Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord. ”
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the Lord.
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord.