NASB
"Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness."
— Lamentations 4:3, NASB
“Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.”
“Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. ”
“Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones: The daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.”
“ג(Gimel) Even the jackals nurse their young at their breast, but my people are cruel, like ostriches in the wilderness.”
“Ghimel. Even the sea monsters have drawn out the breast, they have given suck to their young: the daughter of my people is cruel, like the ostrich in the desert.”
“Even the beasts of the waste land have full breasts, they give milk to their young ones: the daughter of my people has become cruel like the ostriches in the waste land.”
“Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.”
How dark the gold has become, How the pure gold has changed! The sacred stones are poured out At the corner of every street.
The precious sons of Zion, Weighed against fine gold, How they are regarded as earthen jars, The work of a potter's hands!
Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness.
The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, But no one breaks it for them.
Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.
For the iniquity of the daughter of my people Is greater than the sin of Sodom, Which was overthrown as in a moment, And no hands were turned toward her.