World English Bible
"The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people."
— Lamentations 4:10, World English Bible
“The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.”
“The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people. ”
“י(Yod) The hands of tenderhearted women cooked their own children, who became their food, when my people were destroyed.”
“Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.”
“The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.”
“The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.”
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations.
The kings of the earth didn't believe, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.