NASB
"How dark the gold has become, How the pure gold has changed! The sacred stones are poured out At the corner of every street."
— Lamentations 4:1, NASB
“How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.”
“How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. ”
“How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.”
“א(Alef)The Prophet Speaks: Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.”
“Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street?”
“How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.”
“How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.”
How dark the gold has become, How the pure gold has changed! The sacred stones are poured out At the corner of every street.
The precious sons of Zion, Weighed against fine gold, How they are regarded as earthen jars, The work of a potter's hands!
Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness.
The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, But no one breaks it for them.