American King James Version
"And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel’s father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them. "
— Judges 19:8, American King James Version
“And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.”
“And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel’s father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them. ”
“He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please strengthen your heart and stay until the day declines;" and they both ate.”
“He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl’s father said,“Get some energy. Wait until later in the day to leave!” So they ate a meal together.”
“But when morning was come, the Levite prepared to go on his journey. And his father in law said to him again: I beseech thee to take a little meat, and strengthening thyself, till the day be farther advanced, afterwards thou mayest depart. And they ate together.”
“Then early on the morning of the fifth day he got up to go away; but the girl's father said, Keep up your strength; so the two of them had a meal, and the man and his woman and his servant did not go till after the middle of the day.”
“And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.”
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel’s father said to his son in law, Comfort your heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel’s father had said to the man, Be content, I pray you, and tarry all night, and let your heart be merry.
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel’s father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel’s father, said to him, Behold, now the day draws toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day grows to an end, lodge here, that your heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that you may go home.
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.
And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray you, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.