King James Version with Apocrypha
"And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father’s house to Beth–lehem–judah, and was there four whole months."
— Judges 19:2, King James Version with Apocrypha
“And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father’s house to Beth–lehem–judah, and was there four whole months.”
“And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father’s house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months. ”
“His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.”
“However, she got angry at him and went home to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,”
“And she left him, and returned to her father's house in Bethlehem, and abode with him four months.”
“And his servant-wife was angry with him, and went away from him to her father's house at Beth-lehem-judah, and was there for four months.”
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Beth–lehem–judah.
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father’s house to Beth–lehem–judah, and was there four whole months.
And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father’s house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
And his father in law, the damsel’s father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel’s father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.