Joshua 7:13 cpdv — Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: ‘Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Is…

Catholic Public Domain Version

"Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: ‘Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.’ "

— Joshua 7:13, Catholic Public Domain Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Joshua 7:13 in Other Translations

7 versions All translations
  • KJV

    “Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.”

  • ASV

    “Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you. ”

  • WEB

    “"Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."”

  • NET

    “Get up! Ritually consecrate the people and tell them this:‘Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because this is what the LORD God of Israel has said,“You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.””

  • DRB

    “Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against tomorrow: for thus saith the Lord God of Israel: The curse is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee, that is defiled with this wickedness.”

  • BBE

    “Up! make the people holy; say to them, Make yourselves holy before tomorrow, for the Lord, the God of Israel, has said, There is a cursed thing among you, O Israel, and you will give way before your attackers in the fight till the cursed thing has been taken away from among you.”

  • KJVA

    “Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.”

Joshua 7 — Context

10

And the Lord said to Joshua: “Rise up. Why are you lying flat on the ground?

11

Israel has sinned and transgressed my covenant. And they have taken from what is anathema. And they have stolen and lied, and they have hidden it among their goods.

12

Israel is not able to stand before his enemies, and he will flee from them. For he has been defiled by what is anathema. I will no longer be with you, until you destroy him who is guilty of this wickedness.

13

Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: ‘Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.’

14

And you shall draw near in the morning, each one by your tribes. And whichever tribe will be found by lot shall come forward by its families, and the families by houses, and the house by the men.

15

And whoever he may be that will be found guilty of this deed, he shall be burnt with fire with all his substance. For he transgressed the covenant of the Lord, and he committed a wicked act in Israel.”

16

And so Joshua, rising in the morning, brought forth Israel by their tribes, and the tribe of Judah was found.

Joshua 7:13 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Joshua 7:13 say?
Joshua 7:13 in the Catholic Public Domain Version reads: “Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: ‘Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.’ ”
Where is Joshua 7:13 in the Bible?
Joshua 7:13 is found in the Old Testament, in the book of Joshua, chapter 7, verse 13.
Who wrote Joshua?
Joshua is traditionally attributed to Joshua (traditional). Traditionally written by Joshua with later additions noting his death and burial. It was written c. 1405–1380 BC.
What is the book of Joshua about?
Joshua is the account of Israel's entry into Canaan under Moses' successor — the crossing of the Jordan, the fall of Jericho, the conquest of the land, and its division among the twelve tribes. It is a record of God's faithfulness to his covenant promise to Abraham.
What are the major themes of Joshua?
Joshua explores themes including Conquest, Faithfulness, Inheritance, Courage, Holy War. These themes shape the meaning and context of Joshua 7:13.
What translation should I read Joshua 7:13 in?
Joshua 7:13 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Joshua 7:13?
Joshua 7:13 reads (CPDV): “Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: ‘Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.’ ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2