World English Bible
"The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days."
— Joshua 6:14, World English Bible
“And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.”
“And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days. ”
“They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.”
“And they went round about the city the second day once, and returned into the camp. So they did six days.”
“The second day they went all round the town once, and then went back to their tents: and so they did for six days.”
“And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.”
So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp.
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
The seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them. The rear guard came after the ark of Yahweh. The trumpets sounded as they went.
The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days.
It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. Only on this day they marched around the city seven times.
It happened at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout, for Yahweh has given you the city!
The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.