King James Version
For the Lord your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the Lord your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
That all the people of the earth might know the hand of the Lord, that it is mighty: that ye might fear the Lord your God for ever.
— Joshua 4:23-1953, King James Version
“For Jehovah your God dried up the waters of the Jordan from before you, until ye were passed over, as Jehovah your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we were passed over; that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God for ever. ”
“For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you, until you had passed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over; that all the peoples of the earth may know the hand of Yahweh, that it is mighty; that you may fear Yahweh your God forever.'"”
“For the LORD your God dried up the water of the Jordan before you while you crossed over. It was just like when the LORD your God dried up the Red Sea before us while we crossed it. He has done this so all the nations of the earth might recognize the LORD’s power and so you might always obey the LORD your God.””
“The Lord your God drying up the waters thereof in your sight, until you passed over: As he had done before in the Red Sea, which he dried up till we passed through: That all the people of the earth may learn the most mighty hand of the Lord, that you also may fear the Lord your God for ever. ”
“For the Lord your God made the waters of Jordan dry before you till you had gone across, as he did to the Red Sea, drying it up before us till we had gone across: So that all the peoples of the earth may see that the hand of the Lord is strong; and that they may go in fear of the Lord your God for ever.”
“For the Lord your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the Lord your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over: That all the people of the earth might know the hand of the Lord, that it is mighty: that ye might fear the Lord your God for ever. ”
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
For the Lord your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the Lord your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
That all the people of the earth might know the hand of the Lord, that it is mighty: that ye might fear the Lord your God for ever.